DVDaDVD±R  

Retroceder   DVDaDVD±R > AUTORIA MANUAL (Método Tradicional) > Subtítulos & Subpictures

Subtítulos & Subpictures Todo lo que necesitas preguntar sobre como añadir subtítulos y/o subpictures con SubRip y DVDMaestro va aquí.


Respuesta
 
Herramientas
Antiguo 11-Feb-2004, 00:41   #16
AlfaPrima
Recién Llegado!
 
Avatar de AlfaPrima
 
Fecha de Ingreso: June-2003
Ubicación: Alicante
Mensajes: 57
AlfaPrima está en el buen camino
Buenas.

Parece que con el programita DVDSupTools ha habido algunas dudas.

Que yo conozca, TODOS los metodos para modificar/crear subtitulos, requieren AUTORIA.

Lo mas IMPORTANTE, este programa es para trabajar con el IfoEdit. Los ficheros de subtitulos son *.SUP, no valen otros, salvo claro esta los de texto.

Voy a explicar como me personalizo los forzados.
El metodo es entretenido, pero quedan igual a los "originales",

Paso 1: Conseguir un fichero texto con los subtitulos.
Bien podemos generar el fichero nosotros con algun programa, por ejemplo, el Subtitle Workshop. Con el inconveniente de tener que currarte los tiempos.
O bien, extraer los subtitulos en español con el Subrip.
Arrancamos el programa, selecionamos los VOB que nos interesen, y con la opcion OCR, los sacamos.
Una vez finalizado el proceso, en la ventama de abajo, selecionamos como formato de salida MicroDVD (formato texto), y lo guardamos.

Ya tenemos los subtitulos en formato texto, y lo que es mas importante, ajustado a los frames de "visualizacion".

Ejemplo de este fichero:

{1441}{1538}{y:i}Yte adoraré|{y:i}como aconteció
{1542}{1671}{y:i}En mi sueño ideal
{3218}{3287}LA BELLA DURNIENTE
{3349}{3416}{y:i}En un país muy lejano|{y:i}hace ya mucho tiempo...

{y:i} equivale a la opcion de texto cursiva.
| Equivale a linea nueva

Paso2: Elegir los que queremos.
Pues muy facil, si no queremos todos, borramos las lineas que no nos interesen.
Podemos personalizar los subtitulos cambiando el texto...o si no los tenemos en español, los de otro idioma nos pueden servir de base para nuestra traduccion.

Paso 3: Convertir nuestro fichero a "algo que se pueda comer" el DVDSupTools.

Bien, con el editor de textos, abrimos nuestro ficherito.
En las 2 primeras lineas ponemos esto:

FontStyle=REGULAR
FontCharSet=034

Esto dice al programa el tipo de letra y el set de caracteres a usar. Si no especificais FontCharSet=034, los caracteres propios del español, posiblente salgan mal (¡que me lo digan a mi!)

A continuacion, va el resto del fichero. Con estos comandos (hay muchas posibilidades, pero...):

FontStyle=REGULAR
FontStyle=ITALIC
FontStyle=REGULAR BOLD

controlamos si la letra es normal, italica (cursiva), o negrita.
Vamos repasando las lineas para:

1-comprobar la ortografia del OCR del SupRip
2-Eliminar los comandos {y:i} que indican al MicroDvd que es cursiva. En este punto, justo delante de la linea que lo tenga, introducimos una linea:
FontStyle=ITALIC
y a partir de aqui, vamos borrando todos los {y:i} que encontramos.
Cuando ya no aparezcan en alguna linea, restauramos el formato de la letra a "normal"
FontStyle=REGULAR
y seguimos asi, hasta acabar el fichero.

Ejemplo del fichero resultante:

FontStyle=REGULAR
FontCharSet=034
FontStyle=ITALIC
{1441}{1538}Y te adoraré|como aconteció
{1542}{1671}En mi sueño ideal
FontStyle=REGULAR
{3218}{3287}LA BELLA DURNIENTE
FontStyle=ITALIC
{3349}{3416}En un país muy lejano|hace ya mucho tiempo...

Paso 4: Generar el famoso SUP
Con el fichero de texto en el directorio del DVDSupTools, ejecutamos:

DVDSupEncode.exe "nombre.fichero"

Tras un par de minutos, tenemos ya nuestro fichero SUP.

Paso 5: Autoria con IfoEdit. Recordad que es muy importante el copy/paste de los colores de los subtitulos

El proceso te puede llevar:
Paso 1: 15 minutos
Paso 2: 10-15 minutos
Paso 3: 15 minutos (depende sa la longitud)
Paso 4: menos de 5 minutos
Paso 5: 10 minutos

Si antes de hacer la autoria, quereis ver como quedan, los subtitulos, ejecutad:

DVDSupHTML.exe -bitmap "nombre.fichero"

Con este programa se puede hacer filigramas, te permite elegir:
-el tipo de letra
-el tamaño
-el estilo (italica, normal o negrita
-y mas cosas que poco a poco me voy enterando.
-tambien permite "importar" bmp, pero me gusta mas este metodo.

Solo recordar, para acabar, que este metodo es para usar con el IFOEDIT... Rapido, sencillo... y todo FREEWARE...


Eduardo
AlfaPrima no ha iniciado sesión   Responder Citando
Antiguo 11-Feb-2004, 16:27   #17
warlocksoft
Recién Llegado!
 
Fecha de Ingreso: September-2003
Ubicación: Santiago, Chilito
Mensajes: 9
warlocksoft está en el buen camino
Ok, ya tengo el archivo SUB y el IfoEdit, me podrias decir como se logra insertar, ya sea desde 0 o reemplazar uno existente?;con este nuevo sub?; gracias y disculpa mi ignorancia en este tema.
warlocksoft no ha iniciado sesión   Responder Citando
Antiguo 11-Feb-2004, 16:55   #18
AlfaPrima
Recién Llegado!
 
Avatar de AlfaPrima
 
Fecha de Ingreso: June-2003
Ubicación: Alicante
Mensajes: 57
AlfaPrima está en el buen camino
Para warlocksoft

El fichero debe de ser SUP...

Confirma este dato, los ficheros SUB no valen.
AlfaPrima no ha iniciado sesión   Responder Citando
Antiguo 11-Feb-2004, 17:01   #19
warlocksoft
Recién Llegado!
 
Fecha de Ingreso: September-2003
Ubicación: Santiago, Chilito
Mensajes: 9
warlocksoft está en el buen camino
perdon, SUP, Lo cree siguiendo cada paso que me mensionaste; tienes msn?, gracias nuevamente
warlocksoft no ha iniciado sesión   Responder Citando
Antiguo 11-Feb-2004, 18:32   #20
Amigafan
¡¡¡Amiga Forever!!!
 
Avatar de Amigafan
 
Fecha de Ingreso: December-2002
Ubicación: Lloret de Mar (Girona, Cataluña, Planeta Tierra)
Mensajes: 1.897
Amigafan llegará a ser famoso muy pronto
Hola Alfa Prima:

Veras resulta que me he bajado el programa este de la dirección que tan amablemente has compartido con nosotros y he intentado pasar un fichero .Sup a formato de texto con DVDSupDecode.

lo he hecho de esta manera que ves aqui abajo.

DVDSupDecode -fr:25 c:\directorio\VTS_01_1.20.sup

y he obtenido un fichero con el mismo nombre pero con la extensión .txt, bien pues una vez que habro el fichero de texto con el block de notas de windows, envez de ver textos me encuentro con algo como lo que pongo aqui abajo.

;VTS_01_1.20.sup
FrameRate=25
Palette=3210
Alpha=FFF0
{1}{1}{VTS_01_1.20.01_000001.bmp}
{60820}{60855}{VTS_01_1.20.01_000002.bmp}
{61013}{61055}{VTS_01_1.20.01_000003.bmp}

segun creo en donde estan los .bmp deberian ir los texto no?
haber si me puedes hechar una mano.

Atentamente, Amigafan.
__________________
Cuando Windows entra por la Gate la imaginación sale por la Window.
Amigafan no ha iniciado sesión   Responder Citando
Antiguo 11-Feb-2004, 18:48   #21
DarthNizah
¿Cuál es tu duda?
 
Avatar de DarthNizah
 
Fecha de Ingreso: August-2002
Ubicación: Málaga
Mensajes: 9.715
DarthNizah llegará a ser famoso muy pronto
Yo creo que no, que está correcto así, lo que hace es decir donde y cual es el fichero bmp a mostrar (recordemos que igualmente cuando extraemos subtitulos con SubRip para autoria lo hace en bmp).
Un saludo
__________________
<------> Este es mi blog <------> I love Rachel
Made by Rapsoda
DarthNizah no ha iniciado sesión   Responder Citando
Antiguo 11-Feb-2004, 18:53   #22
warlocksoft
Recién Llegado!
 
Fecha de Ingreso: September-2003
Ubicación: Santiago, Chilito
Mensajes: 9
warlocksoft está en el buen camino
y?, que se hace con el archivo SUP, el cual tiene cifrado los subtitulos en el idioma que uno desee?, supongo que debe que este debe reemplazar a uno que ya esta inserto en la pelicula, por ejemplo yo quiero reemplazar los subs en ingles de una pelicula.
warlocksoft no ha iniciado sesión   Responder Citando
Antiguo 11-Feb-2004, 20:14   #23
Amigafan
¡¡¡Amiga Forever!!!
 
Avatar de Amigafan
 
Fecha de Ingreso: December-2002
Ubicación: Lloret de Mar (Girona, Cataluña, Planeta Tierra)
Mensajes: 1.897
Amigafan llegará a ser famoso muy pronto
Osea que tendre que seguir haciendolo con el vobsub+Subrip+Subtitle workShop para extraer los subtitulos y traducirlos.

En fin usare el DVDSupEncode para pasarlo a formato .sup y de esta manera poder usarlo con IfoEdit.

Atentamente, Amigafan.
__________________
Cuando Windows entra por la Gate la imaginación sale por la Window.
Amigafan no ha iniciado sesión   Responder Citando
Antiguo 11-Feb-2004, 20:16   #24
warlocksoft
Recién Llegado!
 
Fecha de Ingreso: September-2003
Ubicación: Santiago, Chilito
Mensajes: 9
warlocksoft está en el buen camino
Y podrias decir como lo haces para insertar el SUP ?
warlocksoft no ha iniciado sesión   Responder Citando
Antiguo 11-Feb-2004, 23:14   #25
Amigafan
¡¡¡Amiga Forever!!!
 
Avatar de Amigafan
 
Fecha de Ingreso: December-2002
Ubicación: Lloret de Mar (Girona, Cataluña, Planeta Tierra)
Mensajes: 1.897
Amigafan llegará a ser famoso muy pronto
hola warlocksoft:

para insertar el sup con el IfoEdit debes pulsar sobre DVD Author momento en el cual se te mostraran 2 opciones.

Pues bien pulsas sobre la opción Author new DVD y veras unas ventanitas en las cuales podras insertar los archivos de video, Audio, Subpictures (subtitulos) y capitulos.

Un poco más abajo veras otra ventanita donde podras elegir el directorio donde se crearan los archivos del dvd.

Perdona que no ponga ninguna captura pero es que de momento no se como hacerlo.

Atentamente, Amigafan.
__________________
Cuando Windows entra por la Gate la imaginación sale por la Window.
Amigafan no ha iniciado sesión   Responder Citando
Antiguo 12-Feb-2004, 21:49   #26
warlocksoft
Recién Llegado!
 
Fecha de Ingreso: September-2003
Ubicación: Santiago, Chilito
Mensajes: 9
warlocksoft está en el buen camino
Ok, ahora necesito ayuda con los colores

Ok, gracias, ya tengo una idea de como hacerlo, pero tengo problemas con los colores del texto, me explico, tengo un SRT con los subs, de ahi necesito convertir este archivo a SUP conque software lo puedo hacer y tambien para aprovechar de cambiar los colores; gracias muchachos-..
warlocksoft no ha iniciado sesión   Responder Citando
Antiguo 12-Feb-2004, 22:36   #27
TERMINATOR
Hasta la Vista Baby
 
Avatar de TERMINATOR
 
Fecha de Ingreso: January-2003
Ubicación: Guatemala, pais de la eterna primavera
Mensajes: 705
TERMINATOR está en el buen camino
existe un programa que te convierte los srt en sup, pero antes de pasarlo a sup, con el workshop los puedes sincronizar, despues con str2sup lo conviertes a sup y despues con el ifoedit en modo reauthor agregas el contenido de lo que necesites y listo, salu3
TERMINATOR no ha iniciado sesión   Responder Citando
Antiguo 14-Feb-2004, 11:17   #28
AlfaPrima
Recién Llegado!
 
Avatar de AlfaPrima
 
Fecha de Ingreso: June-2003
Ubicación: Alicante
Mensajes: 57
AlfaPrima está en el buen camino
Muy buebas sres

Perdon por la tardanza, pero llevo ya unos cuantos dias sin ordenador por "mejoras" que salen rana.

Voy a intantar ser breve poque estoy de "prestado".

El DVD Subtitle Tools te permite "destripar" los SUP de 2 formas:
-1:
DVDSupDecode.exe "nombre.sup"
te genera un fichero texto con la estructura
Frame inicio-frame final-bmp a tratar, pero NO te crea los bitmaps necesarios
-2:
DVDSupDecode.exe -bitmap "nombre.sup"
ademas de lo anterior, te genera los bitmap correspondientes.
La variante:
DVDSupHTML.exe -bitmap "nombre.sup"
te genera un fichero htm para poder ver de una forma mas comoda los bmps.

Esto a cuanto la extraccion. De todas formas, el sistema que comente en el post anterior, aunque un poco mas larga, creo que da mucha mas calidad a los subtitulos.

Hasta la fecha, nunca he tenido problemas de sincronizacion, siempre y cuando la fuente original no los tenga.

Un punto importante es , precisamente, trabajar sobre un fichero real de la peli. Si suponemos, y es asi, que estan bien, los datos (frames) de inicio y final son correctos.

Punto de partida:
¿que queremos?
-1-crear unos nuevos.
-2-modificar unos subtitulos

Para crear unos nuevos debemos conseguir o bien un fichero ya existente o bien los datos pertinentes para poder crearlos.

Si no tenemos este fichero, evidentemente hay que crearlo. por el metodo de prueba y ensayo (vaya paliza) o bien sacando la parte mas critica de "algo ya existente". Yo recomendaria trabajar sobre otro "idioma" como punto de partida. Una vez aqui, con cualquier programa que trate subtitulos en formato txt, es simplemente ir traduciendo textos, SIN MODIFICAR los tiempos de inicio-fin. Lo mas probable es que queden "bien centrados".

Ahora, basicamente es igual para los 2 puntos anteriores, crear o modificar.

Propongo sacar los subtitulos con el SupRip, tal como indique en el post anterior.
Un detalle que se me olvido indicar es que, al pasarlos por la opcion OCR, en la parte derecha de la ventanita donde os pone los caracteres a indetificar, marqueis correctamente el tipo de letra que es, es decir: negrita, italica, subrayada... o sus posibles combinaciones.

Para la autoria con el IfoEdit:
Arrancais el IfoEdit debeis de contar con:
-la pista de video .M2V
-la/s pista/s de audio .AC3
-la/s pista/s de suptitulos .SUP
En la parte superior, elegiis la opcion Dvd Author. Dentro de esta, la opcion Author new dvd.
Os saldra un ventanita.
La priemra opcion, segun la version de IfoEdit, puede estar o no habilitada, NO tocarla.
La segunda opcion:Video. En la parte derecha de esa linea, hay un punto, lo pulsais y buscais la ruta de acceso a la pista de video .M2V
La tercera opcion:Audio. igual que el punto anterior, pero para las pistas de audio AC3. Este punto se repite para cada pista de audio que quieras insertar.
Una vez cargadas las pistas de audio, debemos especificar sus caracteristicas. En la ventanita central, la grande, seleccionamos en el nombre del fichero de audio. Las 2 ventanitas de la izquierda se activan. Elegimos tiempo delay de la cadena de audio si lo sabemos y el nombre del idioma al que corresponde este fichero en concreto. Se repite este paso para cada fichero.
Cuarta opcion:Subtitulos. El proceso es exactamente igual a las pistas de audio, pero para ficheros SUP
Quinta opcion: escenas. Sobre el punto de la derecha busca el fichero Celltime.txt que contiene el fichero de capitulos.
Y ultima opcion, elegir la ruta para crear la nueva estructura de la peli. Es importate que la ruta EXISTA, de otra forma, el programa sale de aqui y hay que volver a empezar.

Para el tema de los colores.

Cerramos y volvemos a abrir el IfoEdit. En la parte inferior izquierda, pulsamos en abrir, y buscamos el Vts_01_0.IFO de la peli original y la abrimos.
Si no recuerdo mal, la tercera opciones que sale en la ventana superior del Vob abierto es VTS_PGCITI. Pues bien,, pulsamos sobre esta opcion y nos saldra una ramita por abajo con nombres: VTS_PGC_x. En x elegimos el PGC de la peli. Desde aqui, y en la barra superior del IfoEdit vamos a la opcion Subtitle Color. Elegimos Copiar, recordad que estamos en el "original".

Sin cerrar el IfoEdit, vamos a la Opcion Open, y abrimos ahora el Vts_01_0.IFO de nuestro montaje. se sigue el mismo proceso que antes, pero en vez de copiar, elegimos PASTE... y ya estan copiados los colores. Damos a Save para guardar los cambios y cerramos el Ifoedit.

Volvemos a abrir el IfoEdit y a cargar nuestro Vts_01_0.IFO y damos a la opcion GET Vts sectors . Es muy importante este paso porque nos analizara y corregira todos los punteros de la pelicula.

Si no recuerdo mal, en la seccion de manuales, hay uno referente a la autoria con el Ifoedit que esta muy bien, o por lo menos, mucho mejor que mi explicacion.

Tardare en volver unos dias, pero... REGRESARE...

Eduardo
AlfaPrima no ha iniciado sesión   Responder Citando
Antiguo 15-Feb-2004, 03:47   #29
warlocksoft
Recién Llegado!
 
Fecha de Ingreso: September-2003
Ubicación: Santiago, Chilito
Mensajes: 9
warlocksoft está en el buen camino
Ok, voy a intentarlo, pero he llegado al punto de hacer una nueva de VOB que tienen los subs, pero el problema es que salen unos colores verdes en vez de los que le dado (blancos), desde un SUP ripeado directamente con VOBEdit, pero aún asi salen de otro color.
warlocksoft no ha iniciado sesión   Responder Citando
Antiguo 15-Feb-2004, 13:12   #30
AlfaPrima
Recién Llegado!
 
Avatar de AlfaPrima
 
Fecha de Ingreso: June-2003
Ubicación: Alicante
Mensajes: 57
AlfaPrima está en el buen camino
Ya casi lo tienes.

Aplica el metodo para cambiar el color a los subtitulos.
Una vez echa la autoria, si hago pruebas a mi tambien me salen verdes. Hago el Copy/Paste d color coon el IfoEdit y a disfurtar...

Como veras. Una vez coges el hilo al sistema, es bastante mecanico. Me es mas complicado explicarlo, y mas sin imagenes, que hacerlo.

Buscando, buscando, he encontrado esto:

Y concretamente en el tercer punto:TERCER PASO: IFOEDIT

Eduardo
AlfaPrima no ha iniciado sesión   Responder Citando
Respuesta

Herramientas

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos temas
No puedes responder temas
No puedes subir archivos adjuntos
No puedes editar tus mensajes

Los Códigos BB están Activado
Las Caritas están Activado
[IMG] está Activado
El Código HTML está Desactivado

Ir al Foro


La franja horaria es GMT +1. Ahora son las 16:45.


Desarrollado por: vBulletin®
Derechos de Autor ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducido por mcloud de vBhispano.com

vBulletin, Copyright ©2000 - 2003, Jelsoft Enterprises Limited