PDA

Ver la Versión Completa : Cambio de "Language" en Scenarist


mad3001
12-Dec-2002, 21:51
Estoy haciendo un DVD con un menú para seleccionar entre varias películas (VTSxx).

Dado que el disco sirve tanto para Inglés como para Español, he creado menús en ambos idiomas (textos en su idioma).

En "Video Manager" he creado los 2 lenguajes: Spanish, English (son de tipo Title Menu), de los que cuelgan los PGC de menú principal (acceso a las xx pelis)

En cada VTSxx he creado tb los 2 lenguajes (de tipo Root Menu), cada uno de ellos con un "Audio Menu" y un "Subpicture Menu" en su idioma correspondiente.

Todo funciona bien en el reproductor si configuro el lenguaje (sale directamente el lenguaje del reproductor).

El problema viene cuando desde los propios menus (Root Menu del VTSxx) quiero cambiar de lenguaje.

He probado a cambiar el SPRM0
Español=25971 (6573 hex, "es")
Ingles=25966 (656Ehex, "en")
pero desde los Root Menu no encuentro como saltar al "Title Menu".

No se si me estoy metiendo en un callejón sin salida.... a ver si me echais una ayuda.... porfa.
Estoy utilizando el Scenarist 2.6

WoKa
12-Dec-2002, 23:28
El problema viene cuando desde los propios menus (Root Menu del VTSxx) quiero cambiar de lenguaje.

A que te refieres exactamente con esto?

Puedes adjuntar una captura del proyecto?


Saludos,
WoKa.
[VCDFTP Team]

esqueletors
15-Dec-2002, 10:42
Perdona que aproveche tu consulta, pero es que no hay mucha gente que le interese introducirse en el Scenaris. Llevo algun tiempo intentando hacer menus con el pero no me aclaro. Me gustaria conocer su funcionamiento dado que tengo problemas con el DVD Maestro y quiero probar con el Scenaris, pero ya te digo no se ni como se importan los ficheros .m2v o .mp2.

Por favor si sabes como funciona puedes hacer un pequeño manual??? te lo agradeceria mucho... y otra cosa, cual es tu opion sobre el Scenaris, es mejor que el DVD Maestro???

Me gusta mucho y domino un poco el DVD Maestro, pero como ya te he dicho tengo un pequeño problema con el, que nadie me ha sabido solucionar...te lo explico por si acaso se te ocurre algo.

Al reproducir las peliculas que creo con el DVD Maestro. Me explico. Cuando hago las autorias y todo lo demas tras comprobar en la compilacion que todo esta bien, las grabo en un DVD-R y en el DVD de sobremesa funciona muy bien, pero el problema que me encuentro es que en mí propio DVD de sobremesa Hitachi modelo 250 en la pantalla del mismo no aparece ni el nº de capitulos que esta reproduciendo ni el contador de tiempo. Tambien las he probado en casa de un amigo con un DVD Pionner de gama alta y le pasa lo mismo.

Mi pregunta es si una vez tengo creada la compilación del DVD Maestro en el disco duro, osea carpetas AUDIO_TS Y VIDEO_TS, podria hacer algo con el IfoEdit para que recontruya o repare los .IFO para que asi funcione lo de la visualizacion del nº de capitulo y contador de tiempo.

Aclarar que ya he probado muchas cosas, entre otras.:

* He grabado con varias marcas de DVD-R...
* He probado la utilidad ImgTool para reparar la compilación o imagen...
* He grabado con el Nero y con el RecordNow Max
* Con peliculas hechas por completo con el IfoEdit todo funciona muy bien, incluido la reproduccion del los nº de capitulos y contador de tiempo, descartando asi la marca de soportes de DVD-R, programa de grabacion, etc...

Tras todo esto he llegado a la conclusion de que el problema esta en la compilacion que hace el DVD Maestro, algo no hace bien en los .IFO. Claro esta esta es mi modesta opinión.

mad3001
23-Dec-2002, 07:30
Siento no poder darte mi opinión sobre DVD Maestro, pues empecé con Scenarist y ya no lo pude dejar (alguna vez he instalado el DVD Maestro pero como estoy acostumbrado a Scenarist he vuelto a el irremediablemente).

En cuanto al problema puede ser que estes introduciendo el video como Title Menu o como Root Menu, en vez de como PGC (Program Chain) que es lo que te permite hacer capítulos.

Los Tittle Menu y Root Menu permiten ver video pero no informan sobre el tiempo que lleva reproducido ni admiten capítulos.

En cuanto a Scenarist, una guía es harto compleja.

Para ir abriendo boca:
Lo primero es crear un proyecto nuevo desde el "Project Manager", que es la primera ventana nada más arrancar. Para ello pulsas "New" y configuras las opciones al gusto (lo que no sepas como configurar déjalo por defecto, ya tendrás tiempo de cambiarlo si es necesario). Cuando te pida el archivo, aunque dice OPEN, tu especifica un archivo NUEVO (se va a crear).
Tras eso se abre el Scenarist con sus ventana.
Tienes 4 pestañas que corresponden a las 4 partes de la autoría de un DVD:
1.-Data Editor. Aquí arrastras los ficheros M2V, AC3, etc... desde el Explorador de Windows (si no lo tienes abierto, abre uno ahora y no lo tengas maximizado, ponle un tamaño de ventana que te deje ver un poco la ventana de Scenarist para poder arrastrar). Para mayor comodidad puedes crear carpetas (Menu New, Folder) para tener todo ordenado (por ejemplo si quieres hacer carpetas para menús, etc...).
2.-Track Editor. Aquí arrastras desde "Data Editor" los archivos de video y/o audio para generar pistas que contengan el video y una o más pistas de audio. Acuérdate de seleccionar el idioma de las pistas de audio (si hubiese más de una).
3.-Scenario Editor. Una vez haz echo tus pistas en "Track editor", aquí las insertarás en alguna carpeta VTS (por defecto viene ya una creada llamada VTS_1). Es muy importante entender lo que son los siguientes objetos que puedes ver ahí: FIRST_PGC, si no lo quieres o no lo usas puedes eliminarlo del proyecto (no es necesario para generar un DVD) y que es la primera secuencia de video que se ejecuta al meter el DVD (solo se ejecuta una vez salvo que lo reprogrames). VIDEOMANAGER, permite crear menús tipo "Tittle" (a donde se llega al pulsar la tecla Title del Reproductor DVD), para ello es OBLIGATORIO añadir en VideoManager algún Lenguaje (botón derecho "Add Language") igual de obligatorio es ponerle el idioma, no vale "Not Specified" pq luego no compila el proyecto. VTS_1 hasta VTS_x (según los VTS que vayamos creando), permite crear en él menús de tipo "Root" así como carpetas con PGCs (Cadenas de programa donde se insertará la película con sus capítulos, etc...). Cada VTS permite añadir menús para diferentes idiomas "Add language", así como "Menús de audio" y "Menús de video".
4.-Aquí es donde se compila el proyecto una vez haz generado un escenario "Sceneario Editor" válido. Para que sea valido tiene que cumplir lo siguiente: Que exista al menos un VTS. Que ese VTS tenga al menos una carpeta con un PGC. Que TODOS LOS PGCs dentro de un VTS tengan TODOS la misma estructura en "Track Editor", esto significa que tengan el mismo número de pistas de vídeo y su idioma coincida en el orden (puede haber varios ángulos aunque no es obligatorio, si el video 1 es inglés, lo será en todas los diferentes Tracks de los PGCs ), que tengan el mismo número de pistas de audio (se aplica lo mismo en el idioma de cada Track) y que tengan el mismo número de pistas de subtítulos (si hubiese).

No me extiendo más, si alguien quiere que colguemos una pequeña guía con imagenes que no me importaría preparar, que me diga donde enviarla....
SALUDOS

mad3001
23-Dec-2002, 08:00
aquí tienes la pantalla:
http://galeon.com/mad3001unico/ficheros/pantallazo.jpg

esqueletors
27-Dec-2002, 00:49
Pues hombre una guia lo más completa posible a todos los que queremos pasarnos al Scenaris nos vendria de PM...ni que decir tiene. Si puedes hacernos el favor, seria una inestimable colaboracion por tu parte, solamente dinos donde tenemos que visitarla para ilustrarnos...y gracias por tu molestia